Обучение во Франции

На прекрасном атлантическом побережье Франции можно не только наслаждаться океаном, серфингом и отдыхать, но и совместить приятное с полезным и приехать учить французский язык. В Биаррице есть несколько языковых школ, которые предлагают различные программы включая проживание, уроки серфинга и экскурсии.
Меня как потенциального клиента интересовали некоторые вопросы и я решила взять интервью у школ, которые меня больше всего заинтересовали. С ценами можно ознакомиться на сайтах школ, на мой взгляд они примерно одинаковые от 220 евро в неделю при недельном курсе до 150 евро в неделю при длительном обучении плюс проживание в семьях с полупансионом от 30 евро в сутки.
Первые две школы ответили на мой запрос сразу же, ответа последней пришлось ждать 8 дней, возможно потому, что в августе во Франции все отдыхают, но я взяла это на заметку.
www.sofi64.com
школа располагается на границе серферского города Англет и Биаррица.На самом деле граница между двумя этими городами существует лишь на карте, в жизни можно несколько раз в день переходить туда и обратно вдоль океана, наслаждаясь прекрасными пейзажами.
http://www.biarritz-frenchcourses-institute.com/
www.escapadebiarritz.com
www.bls-frenchcourses.com

Вы принимаете студентов из 3х стран (не из ЕС)?
Sofi64: Мы рады видеть студентов со всего мира.
BiarritzInstitute: Да. Большинство наших студентов европейцы, но так же у нас учились американцы и японцы.
Escapade: Мы рады видеть у нас студентов со всех уголков земного шара.
BLS: Да
Имеет ли школа аккредитацию или является частным языковым курсом?
Sofi64: сертификация CSN
BiarritzInstitute: Мы частный институт.
Escapade: Мы являемся членами FLE.FR и Atout France. В настоящее время мы ожидаем сертификацию EAQUALS.
BLS: Мы являемся частной языковой школой.
Обеспечивает ли ли школа проживание для студентов?
Sofi64: Мы тщательно отбираем семьи для проживания своих студентов. При необходимости мы можем помочь найти отель.
BiarritzInstitute: Да. Есть вариант жить в семье, в отеле или снимать апартамент.
Escapade: Мы тщательно отбираем семти для проживания студентов в спокойных местах от 5 до 45 минут пешком от школы. Для совершеннолетних студентов есть возможность забронировать отель или резиденцию недалеко от школы.
BLS: да, есть вариант жить в семье, в отеле или снимать апартамент
подробнее
Студентам из России нужна виза. Что получит студент от школы для того, чтобы обратится в посольство?
Sofi64: Мы обеспечиваем сертификатом о зачислении, а так же о проживании. В некоторых случаях требуется полная оплата. В случае отказа в визе в письменной форме мы возвращаем 100% от оплаченной суммы.
BiarritzInstitute: да, мы присылаем сертификат о зачисление после первого платежа.
Escapade: Мы обеспечим вас всеми необходимыми документами для получения визы.
BLS: Мы помогаем студентам с визой. после полной оплаты мы присылаем сертификат о зачислении на домашний адрес.
Со скольки лет можно записаться к вам?
Sofi64: от 18 лет
BiarritzInstitute: 15 лет.
Escapade: минимальный возраст 16 лет.
BLS: для курса French&Surf teen от 15 лет, все остальные курсы от 16 лет.
Сколько по времени длится курс?
Sofi64: по желанию – от 1 недели до года.
BiarritzInstitute: от 1 недели до 5 месяцев.
Escapade: по желанию студента. Большинство приезжают на 1 месяц, но есть и те, кто учится до полугода.
BLS: по желанию студента
Используются ли какие то другие языки в процессе обучения для студентов начального уровня?
Sofi64: Только французский для всех уровней.
BiarritzInstitute: Для обучения мы используем метод “Французский, как иностранный” и уроки ведутся на французском, но все наши учителя говорят на английском и некоторые на испанском языке. Административные вопросы можно решить на английском.
Escapade: Мы учим только на французском даже новичков. Занятия для гачального уровня начинаются первый понедельник каждого месяца.
BLS: мы используем только французский с самого начала

Серфинг в Англет

4,5 км пляжей идеально подходят для серфинга. Высокий сезон здесь лишь последнюю неделю июля и весь август. В июне и июле достаточно свободно. Температура воды 19-20 градусов.

La petit train de la Rhune

В прохладную погоду можно поехать в Пиренеи на la petit train de la Rhune. От Биаррица дорога на машине занимает не более получаса. На официальном сайте поезда заявлено 4 времени отправления, в действительности же, в сезон поезд курсирует туда сюда постоянно и желающих достаточно много. По дороге можно увидеть диких лошадей, пасущихся овец, заросли папоротника и туи, а так же восхитительный вид на Сен Жен де Люз.

Наверху находится несколько кафе-баров и уже территория Испании, поэтому можно купить алкоголь дешевле, чем во Франции. Роуминг моего телефона несколько раз переключался с Испании на Францию за время пребывания на верхней станции.

 

Адур – река Басков

Адур впадает в Атлантический океан между дамбами Tarnos и Anglet. С ее 335 км, Адур 5я по длине река во Франции после четырех “больших”: Луара (1010 км), Рона (812 км), Сена (776 км) и Гаронна ( 647 км). Адур поднимается в Пиренеях, и впадает в Атлантический океан, пройдя через отдел Верхние Пиренеи, Жер, Ланды и Атлантические Пиренеи. Название Адур имеет несколько происхождений (изначально кельтского, Иберо-баскского)  происходят из сочетания слов “источника” и “река”. Если Адур заканчивает свой путь между дамб Tarnos и Anglet, но так было не всегда так. Река имеет честь проходить здесь около четырех веков. Ранее Адур впадала в океан в городе Кейп-Бретон и борьба на протяжении веков за управления рекой, между Байонной и Ланды, завершилась в пользу басков.

С 1962 по 1966 год, огромная плотина,которая выступает в море на 1 км была построен на севере страны. Было использовано сотни тысяч тонн камней и тысячи бетонных блоков. Плита восьми футов толщиной (технический термин: «буфер обмена») и волнорезы – три фута высотой потребовали 30 тысяч кубометров бетона.

В настоящее время она защищает гавань от штормов и заиления. Строительство этой гигантской плотины повлияло на побережье. Пляжи опустели от  песка, чтобы остановить это явление, было построено десятки бетонных “ушей” , которые защищают побережье.

 

В Сан Себастьян на поезде

Запущен новый веб-сайт на четырех языках (английском, французском, испанском и баскском), чтобы планировать свою поездку на общественном транспорте в баскской автономной области в один клик.

На сайте moveuskadi.com можно найти информацию о 34 предприятях общественного транспорта, а так же 450 линий и более 4000 остановок. Транспортный сектор отвечает за выброс почти 25% парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу в Стране Басков, по словам министра транспорта баскского правительства, Иньяки Арриола, этот сайт хочет продвигать общественный транспорт среди населения и туристов. Этот сайт позволяет просчитать очень простые маршруты, используя любой общественный транспорт (метро, ​​трамвай, автобусы, поезда, корабли, паромы, …). Он содержит подробную информацию о ценах, графиках, остановки, время и т.д.

сан себастья на поезде, san sebastian by train
сан себастья на поезде, san sebastian by train

Баскский пирог

Баскский пирог – традиционная выпечка в стране Басков. Его продают как в маленьких пекарнях, так и в больших супермаркетах. Пирог начиняют джемом из черной черешни, так же традиционном доя басков или кремом из желтков. В Пиренеях в деревне Сар (Sare) находится музей баскского пирога. Его можно посетить в 11 или в 15 часов и посмотреть на процесс приготовления баскского пирога, а потом продегустировать его. Адрес музея:

Le Musée du Gâteau Basque
Maison Haranea
Quartier Lehenbiscay
64310 SARE

Рецепт пирога с черешней:

125 грамм сливочного масла

125 грамм сахара, лучше тростникового коричневого

225 грамм муки

50 грамм мелко молотого миндаля

1 яйцо

1 ч.л. соды

2 столовые ложки рома

четверть чайной ложки экстракта миндаля (по возможности)

Для начинки варенье из черешни с целыми ягодами без косточек.

1. Дать маслу полежать при комнатной температуре, а затем смешать масло с сахаром.

2. Добавить яйцо и ром, перемешать

3. Добавить муку, миндаль и экстракт, замешать тесто и поставить его в холодильник на 40 минут

4. Выложить из 2/3 теста пирог по форме, положить начинку, сверху сделать крышечку из теста и слепить ее с краями стенок пирога

5. Выпекать при 180 градусах 35-40 минут до золотистого цвета.

 

Рецепт, включающий много сахара и сливочного масла — баскский пирог — относится в действительности к меню, связанному с праздничными событиями в народных слоях Ипарральде в начале XX в. Например, 7 июня 1914 г. баскские пирожные подавались вместе с различными десертами во время свадебного угощения в Аспаррене.

Популярность баскского пирога объясняется проникновением его в городскую кухню — в зажиточные дома буржуазии и кондитерские. В XIX в. широкую известность снискала Марианна Иригойен (Marianne Hirigoyen), торговавшая пирожными на термальной станции в Камбо. Но даже у кондитеров, кажется, всегда наблюдалось множество вариантов баскского пирога. В конце 1990-х гг. Жанин Перёй (Jeanine Pereuilek), тогда во главе небольшого предприятия в Сен-Пе-сюр-Нивель, где готовили баскские пироги в течение четырех поколений, действительно отмечала, что ее семья всегда делала пироги с кремом или с конфитюром из черешни, а также лепешки без наполнителя. Рецепт, который опубликовал Симен Палэй в «Кухне края» (4-е изд. 1951 г.), также свидетельствует о близости пирога и лепешек, что, как и их разнообразие, указывает на буржуазное происхождение.

От дома к дому, от лавки к лавке баскский пирог всегда сильно отличался. При этом его все-таки называли Etxeko Bixkotxa («домашний бисквит») — обычное название в Ипарральде. Когда в 1994 г. производители создали ассоциацию «Эгуския» для продвижения «настоящего баскского пирога», они условились об основных принципах, но оставили за каждым значительную свободу в следовании рецепту. Так, на любительском конкурсе, проводимом в рамках «Праздника баскского пирога» в сентябре в Камбо, пирожные, представленные кулинарами-любителями, отличаются друг от друга тестом, кремом, конфитюром из цельных или размельченных плодов черешни. Со временем к классическим добавились и весьма своеобразные рецепты, последний из которых — шоколадный баскский пирог.

Англет: пляж

Семьи, бегуны, велосипедисты, пловцы и серфингисты круглый год могут наслаждаться  большим количеством способов провести время на огромном пляже Англета в Стране Басков. От устья l’Adour до пляжа Chambre de Amour побережье протягивается на 4,5 км. Береговую линию составляют девять смежных пляжей, трассы для бегунов и велосипедистов, променада для пеших прогулок, трава и растительность. 30 гектаров зеленых насаждений оснащена 185 000 кустарников и деревьев, более 1000 стебли (тамариск) защищают побережье Anglet, сочетая ветра устойчивые виды.

30 гектаров зеленых насаждений оснащена 185 000 кустарников и деревьев, более 1000 деревьев тамариск защищают побережье Anglet от ветров. Они сохраняют пешеходную зону от песка и морских брызг. 21 гектар зеленых газонов протягиваются вдоль пляжей

сырная дорога Ирати

Оссо-Ирати – сыр из овечьего молока, взятого через 20 дней после окота овец пасущихся в долине Оссо в Беарне или на лугах Ирати в стране Басков, являющийся традиционным сыром страны Басков. С 1980 года сыр получил статус AOP. Этот сыр из цельного овечьего молока производится на фермах. Сыр циллиндрической формы, цвет корочки меняется с желтого до серого. Оссау поставляется в 2 вариантах: маленьки 2-3 кг и большой 4-5кг. Созревает сыр минимум 3 месяца и обладает интенсивным ореховым запахом.

Сыр Оссо-Ирати имеет многовековую историю, но для потребителей из других регионов он стал доступен все пару десятков лет. Одно хозяйство производит до 6 кг сыра в день в сезон и около 1 кг в не сезон.
После дойки молоко помещают в специальный чан и нагревают до 30 градусов, после чего добавляют сычужный фермент и через 10 минут молоко створаживается. Затем этого пастух разделяет творог на зернышки по размеру и снова нагревает до 40 градусов, чтобы сцедить сыворотку. Он скатывает творог в шары весом около 6 кг и оборачивает марлей. Последующие 4 дня сыр натирают солью и оставляют дозревать в погребе при температуре около 12 градусов в течение 3-4 месяцев. За это время масса твердеет и приобретает вкус. Наилучшим считается сыр, который созревал 9 месяцев.
В наше время пастухи испытывают сложности с бюрократией.  По нормам евросоюза сыр может производится в стерильных помещениях, выложеных плиткой и полностью автоматизированых. Это ведет к угрозе уничножения одной из редких специальностей сыроделов, которые передавались из поколения в поколение.
Отдыхая в стране Басков Вы можете проехать La route du fromage и посетить сырные хозяиства, продегустировать и купить местные продукты. Дорога проходит по маленьким горным деревням.
http://www.routedufromage-ossauiraty.fr